Prevod od "vidimo se uskoro" do Češki


Kako koristiti "vidimo se uskoro" u rečenicama:

Volim te i vidimo se uskoro, znaš šta to znaèi.
Miluju tě a doufám, že tě brzy uvidím a ty víš co tím myslím.
Vrati se u banku i vidimo se uskoro, važi?
Vrat se do banky a brzy se uvidíme, ano?
Kada sam odlazio rekao mi je "vidimo se uskoro".
Než jsem odešel, řekl jsem: Brzy nashledanou.
Dobro, èuvajte se i vidimo se uskoro.
Dobře, mějte se a brzy se zase uvidíme.
Hvala ti, vidimo se uskoro, ok?
Díky, uvidíme se za chvilku, okay?
Dolazim prvim avionom, vidimo se uskoro.
Sedám na letadlo a brzy se uvidíme.
Ionako moram da pokupim moje stvari, pa, vidimo se uskoro?
Musím si ještě něco vyřídí, takže se pak ještě uvidíme?
Vidimo se uskoro, mali moj slavuju.
Uvidíme se brzy, můj malý slavíčku.
cekaj malo, zagrli me, vidimo se uskoro, nemoj da odlutas.
Hej, počkej chvíli. Obejmi mě, no tak. Tak co?
Jer ovde sve što ikada kažemo je: "vidimo se uskoro".
Protože tady vždy všichni říkáme: "Brzy na shledanou."
Vidimo se uskoro nakon kratkog reklamnog bloka sa Jan i Deanom.
Vrátím se hned, jak dohrají Jan and Dean.
Vidimo se uskoro, dušo, u redu?
Za chvíli se vrátím, zlato, dobře?
Vidimo se uskoro, da vidimo što je sljedeæe.
Brzy se uvidíme a promluvíme si o tom, co bude dál.
Vidimo se uskoro. Pošalji moje pozdrave Largu... ako ga vidiš.
Brzy na viděnou a vyřiďte můj pozdrav Largovi.
"Vidimo se uskoro." Ona je ostavila glasovnu poruku.
"Brzo se uvidíme." Nechala mi hlasovou zprávu.
Odmaraj se i vidimo se uskoro.
Odpočívej. Uvidíme se za pár hodin. - Dobře.
I na kraju sam napisao "Vidimo se uskoro".
A pak jsem na konci napsal "B-N-V". - "Brzy na viděnou".
Sreo je, pre 2 meseca, a potom mi je poslao veoma dug mejl pitajuæi se, na šta je ona mislila kada je rekla "Vidimo se uskoro".
Ok, narazil na ni na party před dvěma měsícema, a pak mi poslal deseti stránkovej email o tom, co myslela, když řekla: "Naviděnou."
Ali aktivira se na glas, zato poèni da prièaš svoje lude prièe, Zek, i vidimo se uskoro momci, u redu?
Reaguje to na hlas, takže můžete začít vyprávět svoje praštěnosti.
Ostani u blizini, vidimo se uskoro.
Mám pocit, že se brzy opět uvidíme.
Pretpostavljam da je to "vidimo se uskoro"("see you soon"), ali šta je "IMLTHO"?
Asi to znamená: uvidíme se později, ale co je VMNTSN?
Stvarno cenim to momci, vidimo se uskoro.
Oceňuji to chlapi. Uvidíme se co nejdříve.
Pa, hvala na zabavi i vidimo se uskoro.
No, díky za oslavu a brzy se uvidíme.
Na kartici piše "Vidimo se uskoro".
Na kartičce se píše, že se brzy uvidíme.
Mislim, osim kartice uz cveæe na kojoj piše "Vidimo se uskoro"?
Kromě toho lístku z květinářství s nápisem: "Brzy se uvidíme"?
Volim te i vidimo se uskoro.
Mám tě rád, brzy se uvidíme.
Onda... Vidimo se uskoro i dovršiæemo posao.
Tak se tu zase brzo uvidíme a dokončíme to.
I onda je rekao "vidimo se uskoro".
Tak tomuhle se říká výkon. Brzy na shledanou.
Pa, sa ljubavlju do viðenja, vidimo se uskoro.
Takže s láskou sayonara, hasta pronto.
Želim vam lep dan, i vidimo se uskoro.
Takže, přejeme příjemný den, zakrátko se uvidíme.
Idem po svoju omiljenu olovku i vidimo se uskoro.
Dojdu si pro svou oblíbenou propisku a hned jsem zpět.
Vidimo se uskoro na jezeru, važi?
Za chvíli se uvidíme u jezera, dobrá?
0.38073897361755s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?